Because, like Russians, they have a complex about Poles.
In their eyes, a Pole is a Ukrainian, a poor oppressed peasant.
However, the truth was as follows.
Cossacks (Ukrainians) fled from the royal authorities to the distant steppes of the Wild Half. They believed that they deserved freedom above all else, and their main thoughts were attacks and robberies.
At this point, I would like to remind you that the Polish-Lithuanian Commonwealth was the most liberal, tolerant and gentle state in the world, and the elected kings did not have much to say because the nation’s elite – the nobility – guarded their rights. In countries such as Russia, France or Brandenburg, peasants had it no better, and probably even harder. These are the facts.
Ponieważ podobnie jak Rosjanie mają na punkcie Polaków kompleks.
W ich oczach Polak to pan Ukrainiec to biedny uciskany chłop.
Natomiast prawda miała się następująco.
Kozacy (Ukraińcy) uciekali przed władzą królewską na dalekie stepy Dzikich Pół. Uważali, że należy im się wolność ponad wszystko a w głowie im były przede wszystkim napady i grabieże.
W tym miejscu pragnę przypomnieć, że Rzeczpospolita Obojga Narodów była najbardziej liberalnym, tolerancyjnym i łagodnym państwem na świecie a elekcyjni królowie nie mieli zbyt dużo do powiedzenia bo elita narodu – szlachta pilnowała swoich praw. W takich krajach jak Rosja, Francja czy Brandenburgia chłopi nie mieli ani trochę lepiej a pewnie nawet i ciężej. Takie są fakty.
The Cossacks looked at the nobles’ freedoms and wealth with hatred and envy. The national hero of Ukrainians – a bandit, a traitor and a cuckold (his woman was kidnapped) – Bohdan Khmelnytsky – took advantage of this situation. He explained to his Ukrainian colleagues that it was time to saber the Polish lords, to which they readily agreed,
During the Ukrainian rebellion, such brutal atrocities occurred that I will not describe them. The fact is that Poles have never encountered anything like this before. Nay. As part of his declared love for the Republic of Poland, our dear Bohdan brought Mongols to our homeland, for whom murders and plunder were their daily bread.
The culmination of the rebellion was the betrayal of the Republic of Poland by the Ukrainians – the Agreement in Perejesław. The Ukrainians placed themselves under the protection of the Russian tsar.
Kozacy z nienawiścią i zazdrością patrzyli na szlacheckie swobody oraz bogactwa. Tę sytuację wykorzystał narodowy bohater Ukraińców – bandzior, zdrajca i rogacz (porwano mu babę) Bohdan Chmielnicki. Wyjaśnił swoim ukraińskim kolegom, że nadszedł czas rżnąć szablami polskich panów na co tamci ochoczo przystali,
Podczas ukraińskiego buntu dochodziło do takich bestialskich okrucieństw, że daruję sobie ich opisywanie. Fakt, że Polacy z czymś takim się wcześniej nie spotkali. Mało tego. W ramach swej deklarowanej miłości do Rzeczpospolitej nasz drogi Bohdan sprowadził do Naszej ojczyzny Mongołów dla których mordy i grabieże były chlebem powszednim.
Ukoronowaniem buntu była zdrada Rzeczpospolitej przez Ukraińców – Ugoda w Perejesławiu. Ukraińcy oddali się pod opiekę rosyjskiego cara.

When the Cossacks came in droves to Pereyeslav to conclude the agreement, suddenly, ladies and gentlemen, they were filled with horror and astonishment, because the Russians ordered them to absolutely obey the tsar. Suddenly they smelled what the Russian whip of a beloved batiushka smelled like. The Cossacks were soaked in the golden freedom of the Polish-Lithuanian Commonwealth, which they murdered so eagerly and which gave them so much freedom. They did not like the ruthless bowing of their necks before the Tsar. Some of the Cossacks began to rebel, but it was too late and they were forced into submission and brave Bohdan received his 30 pieces of silver.
So the Ukrainians returned the favor to the Republic of Poland.
Gdy Kozacy przybyli tłumnie do Perejesławia na zawarcie ugody nagle proszę szanownego Państwa ogarnęła ich zgroza i zdumienie, ponieważ Rosjanie kazali bezwzględnie podporządkować się carowi. Nagle poczuli czym pachnie rosyjski bat kochanego batiuszki. Kozacy, bowiem przesiąknęli złotą wolnością Rzeczpospolitej, którą tak chętnie mordowali a która im dawała tyle swobody. Nie w smak im było bezwzględne zginanie karku przed carem. Część Kozaków zaczęła się buntować ale na to już było za późno i zmuszono ich siłą do poddaństwa a dzielny Bohdan dostał swoje 30 srebrników. Tak więc Ukraińcy się odwdzięczyli Rzeczpospolitej.
During the Polish uprisings, the Tsar willingly used Cossacks to murder unruly Poles.
And years later came the Volhynian massacres, where Poles were slaughtered on principle.
The funniest thing for me is that the long-term result of Peyereslav is today’s war between Ukraine and Russia.
They wanted freedom, they have it.
Neither Kacap nor Ukrainian is a brother to me.
W czasie powstań polskich car chętnie używał Kozaków aby Ci mordowali niepokornych Polaków.
A po latach nadeszły wołyńskie mordy gdzie Polaków zarzynano dla zasady.
Najzabawniejsze dla mnie jest to, że odległym skutkiem Pejeresławia jest dzisiejsza wojna między Ukrainą a Rosją.
Chcieli wolności to mają.
Ani kacap ani ukrainiec nie jest dla mnie bratem.